ТУРИЗМ  ПУТЕШЕСТВИЯ  ОТДЫХ
Esperanto

 

Esperanto - международный язык ESPERANTO Esperanto - international language

Esperanto it was created by Dr. Ludwig L. Zamenhof, a Polish physician, who published it in 1887. Since then, Esperanto has been learned by millions. Of the many projects and proposals for an international language over the centuries, Esperanto is the only one that has stood the test of time and is being spoken today. It is in daily use by many thousands of people all over the world, and the number is growing constantly.

Esperanto's impressive success as the language of international communication is due to three basic advantages. It is easy to learn. It is politically neutral. And it has many practical uses.

Esperanto is easy...

Esperanto is much easier to learn than any other language. In fact, it can be learned in a quarter of the time needed to learn a national language! The spelling is easy: each letter has exactly one sound. The pronunciation is easy: there are no strange combinations of letters to create new sounds, and the accent is always on the next to last syllable. The grammar is easy: there are only sixteen basic rules, with no exceptions. (That means, for example, that there are no irregular verbs.) The vocabulary is easy, too: many international words are used, such as telefono (telephone), biologio (biology), and matematiko (mathematics). Esperanto gives a very "natural" impression in spoken or written use; and, because of its high ratio of vowels to consonants, it is often said to resemble Spanish or Italian.

Esperanto also uses prefixes, suffixes, and interchangeable endings to reduce the number of words to be learned. For example, in English we make the words friendly, unfriendly, and friendship from the root word friend. Esperanto carries this idea much further, making the vocabulary easier to learn.

In short, Esperanto has been rationally constructed for ease of learning. This has made it especially popular with busy men and women who cannot spend years learning a foreign language, which would be useful in only a small part of the world. Because of these features, Esperanto is attractive as an introduction to other foreign language studies. In the Hawaiian schools, for example, the study of Esperanto is a basic part of that state's innovative English program.

Esperanto is not the property of any one nation, group of nations, or social class. It belongs to everyone. It has no political or historical implications to hinder its acceptance. Every person who uses Esperanto is on an equal linguistic footing with all other Esperantists. Esperanto's popularity in smaller nations and in Asian countries, such as Japan, is largely due to this neutrality. This promotes a spirit of friendship and brotherhood among Esperantists which is quite impressive to everyone who sees it in use.

Travelers who know Esperanto are not confined to talking with a few people who cater to tourists. By writing to an Esperanto representative in each place they visit, they can be sure of being met and helped. Wherever they go, they know they will find friends who speak the same language and share common interests. They will meet and talk with the people of the country, instead of merely looking at its monuments. At international meetings where Esperanto is used, they can be sure of clear and animated discussions as well as friendly conversations in corridors, lobbies, and nearby cafes, free of earphones and interpreters.

Эсперанто — наиболее распространенный из международных искусственных языков. Создан в 1887 году варшавским врачом-окулистом, Людвиком Заменгофом, псевдоним которого Эсперанто (esperanto на языке эсперанто — "надеющийся") стал названием языка.

Эсперанто строится на основе интернациональной лексики (преимущественно романского происхождения, с германскими и славянскими элементами; имеется и несколько слов, взятых из других источников или вымышленных).
Письмо строго фонетическое; используется латинский алфавит, дополненный 6 буквами с диакритическими знаками. Ударение всегда падает на второй слог от конца.

Большую роль играют словообразовательные аффиксы, позволяющие из ограниченного числа корней производить весь словарный состав языка. Так, granda значит "большой", mal является показателем противоположного значения; соответственно, malgranda означает "маленький". Значение "отец" выражается словом patro, суффикс -ino означает "женского пола": patrino, таким образом, означает "мать".

Грамматика эсперанто проста по сравнению с естественными языками и строго нормализована: в ней используется всего 11 невариативных окончаний, обозначающих части речи (-о для существительных, -а для прилагательных, -е для наречий, -i для глаголов в инфинитиве), мн.ч. (-j), винительного падежа (-n), настоящее, прошедшее и будущее времена (соответственно -аs, -is, -os), сослагательное и повелительное наклонения (-us, -u). Кроме того, используются суффиксы для образования причастий и аналитические показатели для степеней сравнения, сложных времен и страдательного залога. Спряжение включает всего 12 форм, используется только один вспомогательный глагол esti "быть".
К примеру, varmo означает "жар" или "тепло"; varma – "горячий, теплый"; varme – "горячо, тепло"; varmi – "нагревать". Malgranda birdo значит "маленькая птица", malgrandaj birdoj – "маленькие птицы". Если существительное оказывается в позиции прямого дополнения, оно само и относящееся к нему прилагательное приобретают -n: mi vidis malgrandan birdon "я видел маленькую птицу".

 

За время существования эсперанто в нем проявились эволюционные тенденции. Осваиваются новые сферы использования языка, возникают различные функциональные стили (разговорный, научный, публицистический и др.). В фонетике, грамматике и словообразовании происходят изменения, обусловленные использованием эсперанто в многонациональной среде: устраняются неинтернациональные звуки и звукосочетания, сокращается длина слов, упрощается их морфологическая структура.

 
Suno en hel` kaj en c^iel`
Jen la pentraj^o de knabo
Pentris g^in mem eta g^ojul`
Skribis lin mem en angul`
ЭСПЕРАНТО ФЛАГ

Kara amik`, bona amik`
Homoj la pacon bezonas.
En chiu hor`kun la fervor`
Firme ripetas la kor`

   

Estu c^iam la suno
Estu c^iam c^ielo
Estu c^iam patrino
Estu c^iam mi mem

   
Kontrau^ perfid` kontrau^ milit`
Por niaj knaboj ekstaru!
Suno kaj bon` por c^iu dom`
Tiel ordonas la hom`
 
 
 
 
     
 
   
  НА ГЛАВНУЮ
   

Некоторые ссылки на эсперанто web-ресурсы

www.espearnto.org
http://miresperanto.narod.ru/
http://esperanto.noka.ru/
http://www.evortaro.ru/
http://esperantio.narod.ru/abovo.htm

Интересные рассказы из опыта эсперантистов

Interesaj rakontoj de esperantistoj veturantoj
 
   
     
Web Studio L&K © 2004 - 2011
Hosted by uCoz